terça-feira, 29 de maio de 2007

Open letter to president Mogae (2005)



Naro Giraffe presenting sacred dances to President Festus Mogae

published in Mmegi news (Botsuana)-3/23/2005

Your Excellency, I’m a traveller from Brazil who spent some time in your beautiful country, with its amazing people and cultures. I’ve done some research on the situation of the so-called “Basarwa” and their relocation.


You say you want to “develop” these people, but according to the dictionary, to develop is “to make bigger or better”. How can you possibly know what is better for a completely different people with a different culture and values, who have been living on this earth for longer than your own people? I’m not saying they should have more rights because of that, but they must have the same rights. They must be given a chance to choose how they want to live their own lives. If they choose to live as hunter-gatherers, with all due respect, who are you to say they cannot do that because it is something from the past?

In one of your speeches you stated: “... we shall also continue to reject the old colonial apartheid myth that insists that some black communities are more indigenous than others”. According to the UN, “Indigenous peoples are the inheritors and practitioners of unique cultures and ways of relating to other people and to the environment. Indigenous peoples have retained social, cultural, economic and political characteristics that are distinct from those of the dominant societies in which they live”. To quote Alice Mogwe: “The tragedy is that we are replaying the colonisation game if we don’t allow the San their right to be different.” Do you see the connection? It is not about considering some people more indigenous than others, it is about the significance of being indigenous and what that implies in your way of life. The majority of Botswana have adopted Western characteristics of society, culture, economy and politics. Some people such as the Basarwa/Bushmen do not want that. And it is not about them going back to their old ways and walking around in loincloths, it is about them choosing how they want to live and how they want to develop.

Why can’t they be different? As you stated yourself: “The strength and success of our nation depends on our ability to appreciate and manage our differences”. The country has adopted an amazing policy with Vision 2016, but you contradict yourselves with your present actions and some of the goals: “...freedom of will, will be fully protected”; “There will be high standards of personal morality, and tolerant social attitudes towards people of different cultures, ethnic traditions, religions or disabilities”; “Botswana will be a united and proud nation”; and even in the meaning of the word “Botho” (Setswana word for respect, good manners).

Botswana has everything it takes to build a “united and proud nation”, except that the government is insisting on expressing lack of “Botho” towards minorities. It is unacceptable that one doesn’t respect people from their own country. It is unacceptable that one doesn’t respect their most basic rights such as freedom of will and choice, to choose where and how they want to live their own lives. Everyone, even the minorities have the right to live a life of dignity without hierarchies telling them what to do, how to live, which languages to speak and what to believe in. I expect that for writing this, I’ll be stereotyped as just another romantic who wants to see the bushmen walking around in animal skins; an arrogant white coming to tell you what to do. Well, don’t get me wrong. I don’t want to tell you or them (Basarwa) what to do. I don’t think I know better. I don’t think you know better either. That’s why I wish that you would stop telling them what to do and thinking you know it better.

I’ve been to New Xade and some other settlements. I was told that the government is giving the resettled people of New Xade lots of food. This sounds like good help but is only making them completely dependent on the government. You take away their land, their rights, their independence as a people and their lives as they know it and in exchange you give them money, food and other material goods. Lots of money is being spent in “developing” the relocation camps, but you are forgetting that the people are the most important.

At first, I was impressed with the work that NGO Permaculture Trust of Botswana (PTB) is doing in helping people to make small vegetable gardens, make bricks for their own houses, raise poultry and start a craft shop. But then I realised that even though this is a positive side, in the situation as a whole, it is negligible. It is far from compensating all their losses. The work that PTB is doing is just another way of inducing the Basarwa to do what you think is better for them, disregarding their position. In school they are forced to learn in English and Setswana but nothing about their own languages and cultures. The adults are given money and goods but no conscience about how to handle that. Just as many other indigenous peoples around the world, this is leading them towards HIV/AIDS, alcoholism, domestic violence and poverty.

No one is trying to deny the Botswana government the right to develop its citizens. Indeed, it has the obligation to do so, but in a manner that respects their human rights - and their right to participate fully in the development process and not be coerced into “developing” in a manner that may contradict their values, culture, and individual and communal aspirations.

I hereby make a plea to the government of Botswana and all its beautiful people to have a little more respect for one another. Show that you really care, put “Botho” into practice right now.

God bless Botswana and all it’s peoples to live One Love, One People and Peace. One people doesn’t mean to assimilate all cultures into the main one. It means that all people get together as one, loving, respecting and caring for each other. With diversity in unity. Our cultures are our most valuable possessions. The world is moving towards One love and One people, each one at their own pace. Nobody needs to be pushed, not even the Basarwa/Bushmen.

With love and respect.

Thomas Bisinger

A caminho de casa (2005)

A caminho de casa

Estou dentro do ônibus voltando para casa. Sinto-me esgotado, um tanto desanimado. Olho para as pessoas à minha volta e reparo suas expressões: testas franzidas, caras fechadas, bicos, tensão. Às vezes, ouve-se uma risada ou um ar mais alegre quando duas ou mais pessoas conversam, mas quem está só ou quieto está geralmente para baixo. Eu “saio” de mim para me ver. Sinto como estou: Minha testa parece uma uva passa de tão franzida. Meus olhos estão quase fechados de tanta tensão. E eu pareço uma grande caca. Imagino que quem me olhar deve sentir pena, deve achar que sou um coitado ou que sofri alguma grande desgraça. Pergunto-me o porquê de tanta negatividade.

Todas as quartas-feiras, à tarde, eu facilito uma oficina para crianças da Combemi (Comissão Municipal do Bem-estar do Menor de Itajaí ) do Rio Bonito. Não tenho muita experiência na prática de educação, nessa relação professor/aluno. Trabalho com crianças de comunidades carentes, crianças que estão acostumadas, em seu dia a dia, com a desigualdade, o crime, o tráfico de drogas. Acostumadas, também, a serem mal tratadas pela sociedade e, muitas vezes, por seus próprios pais. Ali, a visão de futuro é seguir os passos dos pais. Se o pai é catador de lixo, assim será o filho; se a mãe é empregada doméstica, assim será a filha. O sonho de uma vida melhor, uma vida digna e de qualidade pode até existir, mas como algo distante, não palpável, praticamente impossível. Um sonho que nunca será realizado.

O sonho dessas pessoas pode ficar limitado a uma caixa “mágica”, chamada televisão – Ali, nas novelas e programas sensacionalistas, muitas crianças e também adultos vêem uma realidade falsa da vida. De uma forma ou de outra eles sabem que nunca poderão ser como aquela modelo do reality show ou aquele galã da novela. Sabem que terão que continuar a levar a vida sofrida onde sobreviver é o lema.

Em seu livro “Dejame que te cuente”, Jorge Bucay conta a história de um elefante de circo que, quando ainda bebê, é preso a uma corrente que está fixa ao chão por uma pequena estaca. O elefante tenta de todas as maneiras se libertar, mas é muito fraco e não consegue nem mexer a estaca. Todos os dias ele tenta, exaustivamente, se livrar. Até que um dia desiste. Condicionado a esta realidade o elefante nunca mais tenta se libertar e não tem consciência de que, quando já está maior, ele pode arrebentar tanto a estaca quanto a corrente com facilidade. Assim também é condicionada a criança da comunidade carente: Nasce e cresce numa realidade precária e não acredita que possa mudar, porque já está condicionada a isto.

Cada quarta-feira passada na Combemi é uma nova experiência. Inúmeros motivos influenciam as diferenças entre cada oficina. Apesar de o tema ser sempre o mesmo, cada um de nós está com um humor diferente, dependendo daquilo que vivemos naquela semana, naquele dia. Assim, a reposta de cada um, tanto dos alunos quanto minha, vai depender da realidade de cada um de nós. Se pudéssemos medir nosso humor com números, poderíamos somar o de cada integrante e teríamos um saldo positivo ou negativo indicando o sucesso ou não da atividade. Claro que isso é ilusório, pois além de não existirem tais números, ainda há muitos outros fatores que influenciam neste caso específico, como a maneira com que a oficina é ministrada, as atividades específicas daquele dia e etc.

Ainda no ônibus eu chego à conclusão que nada disto é motivo para eu estar me sentindo dessa maneira. Não importa se me parece que aquela tarde foi totalmente improdutiva porque eu fiquei o tempo todo chamando a atenção das crianças, que simplesmente não estavam a fim de cooperar, e não consegui trabalhar em cima do assunto em questão. Mesmo que não possa identificar o que, eu sei que aprendi algo, ou muito, e elas também.

Então tudo o que preciso fazer é sair desse buraco no qual eu mesmo me enterrei e dar a volta por cima. Endireito minha postura, deixando a coluna ereta, relaxo os músculos da cara, respiro fundo e abro um leve e gostoso sorriso, para mim mesmo. Olho para as pessoas à minha volta, tensas e emburradas e começo a emanar-lhes amor, paz, serenidade, alegria. Fico assim, olhando por alguns segundos para cada ser que está ali, tão próximo de mim, mas com os quais nunca troquei uma palavra, um gesto, um olhar. Somos filhos do mesmo Pai, Deus. Sendo assim somos todos irmãos. E o que posso desejar a meus irmãos a não ser tudo do bom e do melhor. Olho para eles e, de todo meu coração, peço a nosso grande Pai que lhes abençoe.

Um Bom Homem - Cidade do Cabo - RSA

A Cidade do Cabo e um homem bom

Passeando pelo centro da Cidade do Cabo, na África do Sul, faço uma pausa e sento-me num banco. À minha volta estão modernas construções com lojas de roupas da moda, joalherias, cabeleireiros chiques e bancos. Isso me faz sentir como se estivesse em alguma cidade da Europa. Dezenas de pessoas andando com pressa, para lá e para cá, lembram São Paulo. Ao meu lado, duas mulheres conversam em Afrikaans, enquanto fumam um cigarro.

Em outro banco, dois homens com uniformes azuis conversam tranqüilamente. Logo à frente, um homem com traços indianos, vestindo jaqueta de couro preta, espera o tempo passar observando o que acontece à sua volta. Não muito distante há uma venda de flores. Das mais variadas cores, separadas em baldes de plástico, deixam esse cercado de pedras e cimento um pouco mais alegre. Pena que as flores estejam mortas. Atrás de mim há um camelô vendendo tudo que é tipo de bolsas de couro, desde carteiras até malas de viagem. Mais ao fundo, por uma das principais avenidas da cidade, a Adderley Street, trafegam carros. No segundo andar de um dos prédios da rua há uma estátua de Hércules segurando o mundo.

No lado oposto, sentado em uma caixa de plástico, na frente de uma vitrine cheia de roupas modernas, está o ator principal desta cena. Ele se esconde atrás do violão, que toca com muito sentimento. O instrumento está na posição vertical, com a base apoiada em seu colo. No corpo do violão há um pedaço de papelão que diz: “Ndicela amadipo
andiboni enkosi” (que significa “sou cego, alguém me ajude”, na língua xhosa). Quando ele pára de tocar eu me aproximo para cumprimentar e oferecer um pacote de amendoins que tinha em mãos. Ele agradece e continua a tocar e cantar. Canta em inglês e xhosa.

Não entendo muitas palavras, a não ser um “aleluia” de vez em quando. Mas isso é detalhe, porque sinto a música simples que ele toca incansavelmente segurando o violão com a mão direita. Usa o polegar para formar os acordes e, com a mão esquerda, marca o ritmo. As pessoas que passam, mesmo com pressa, dão uma diminuída nos passos para ver de onde vem esse som que toca lá no fundo, fazendo aflorar um sentimento estranho,
indescritível. Ficam surpresos ao ver que vem de um cego pedindo ajuda enquanto toca a música simples e repetitiva. Uma mulher se acerca e diz ser sua esposa. Seu nome é Abigail e o marido chama Good Man, que significa “Homem bom”. Ela está desempregada e tem dois filhos para criar. O dia segue e o Bom Homem vai fazendo seu trabalho. Com violão e sentimento, ele toca qualquer um que cruze seu caminho.
http://www.flickr.com/photos/thomasbisinger/470172093/